top of page
Rechercher

Est-ce que l’enseignement des langues ne doit pas être reformé ?




Nous avons tous appris des langues à l’école. Qui ne se rappelle pas de l’apprentissage de la grammaire  avec toutes ses exceptions ? Les temps primitifs qui n’en finissaient pas ? Et finalement, en sortant de l’école, qu’est-ce qu’on retient de tout cela ? Et qui, ayant  fini ses humanités, se sent confiant pour tenir une conversation dans l’autre langue ? Et qui n’a pas entendu que les langues ne sont faites pour lui/elle ? Faisons le point ensemble.


Est-ce qu’il faut apprendre toutes les exceptions grammaticales dans une langue ?

C’est important de connaître la grammaire d’une langue. Il est important de connaître les fonctions des mots dans la grammaire. Si on veut progresser dans une langue, il est même primordial de connaître leurs fonctions. De connaître les règles de grammaire dans les grandes lignes et de les répéter pour qu’on puisse asseoir ses connaissances, est évidemment aussi d’une importance capitale, mais toutes ces exceptions ? Quelle chance avez-vous de tomber dessus ? Et dans le monde des adultes,  qui va vous en vouloir de faire l’erreur , là où il n’y a pas de prof ?


Est-ce que la base grammaticale est assez assimilée ?

La plupart des langues ont dix à quinze règles de base et bien sûr chaque règle à ses exceptions. Quand on nous fait faire des exercices, ce sont souvent les exercices sur les exceptions. Pourquoi on ne se focalisent pas sur les règles de base ?





A l’école, on ne récompense pas l’enthousiasme que quelqu’un peut avoir de vouloir parler une autre langue ou on n’évalue pas si quelqu’un est compréhensible ou pas. Non, on corrige les erreurs. Mais est-ce que ce n’est pas la tâche de l’école de préparer nos enfants pour le monde des adultes qui les attend ?

Dans le monde des adultes, est-ce que vous vous êtes déjà fâché sur quelqu’un parce qu’il faisait une erreur dans une langue ? Non, une relation entre des personnes ne se jouent jamais à ce niveau-là mais bien à d’autres niveaux. Et d’ailleurs qui peut prétendre de toujours parler sans fautes ?


Mais moi j’ai un très fort accent !

C’est un remarque que j’entends souvent, mais, dites-moi, qui n’a pas d’accent ? Tout le monde a un accent ! Justement c’est une richesse du monde polyglotte dans lequel on vit. L’importance est d’être compréhensible et de pouvoir communiquer.


Ne faut-il pas plus enseigner le plaisir de parler d’autres langues ?

Une langue, c’est un outil de communication, ni plus ni moins. Ce serait chouette, non, si vous pouviez parler dans une autre langue de votre plat favori, de votre passe-temps favori ou de vos dernières vacances, sans avoir l’œil du prof qui flotte au-dessus de votre tête !

Et vous? Quelle est votre astuce pour apprendre une langue? Qu’est-ce que vous trouvez difficile ? Si vous avez des conseils, des demandes ou des questions, n’hésitez pas à me les transmettre !



 
 
 

Comments


Rue Aimé Smekens 90

1030 Bruxelles

Téléphone : 00.32.493.37.25.25

Courriel : marcel@purelanguage.be

TVA/BTW BE 0758337189

Lun - Mer - Jeu - Ven :

10h - 20h

Mardi : 10h - 18h

Samedi : 9h - 12h

Dimanche : Fermé

Merci d'avoir soumis !

© 2023 par Marcel Doorschodt Fièrement créé avec Wix.com

bottom of page