top of page
Rechercher

Quelle langue faut-il parler à son/ses enfant(s)?


Parler une autre langue que celle de son partenaire ou que la langue dominante du pays à son/ses enfant(s) à la maison, est pour beaucoup un défi. Chacun s’y attaque souvent courageusement, mais la suite est différente pour tous. Comment obtient-on le meilleur résultat ? Je vous livre volontiers quelques conseils.


Ne parlez que votre langue maternelle avec votre enfant

Il est important de maîtriser parfaitement la langue dans laquelle on communique avec son enfant. Comme cela vous montrez que vous trouvez cela important de partager vos racines avec votre enfant ! En plus, vous ne lui apprenez pas de fautes et cela vous demande moins d’efforts. Quand on parle la langue couramment et qu’on ne doit pas chercher pas ses mots, on devient le référent de la langue pour l’enfant.


Une langue par personne

Il est plus facile pour un enfant d’apprendre une langue quand il/elle parle toujours la même langue avec la même personne. Le mieux c’est d’être constant et de ne pas changer dans une autre langue (que l’enfant maîtrise peut-être mieux) Par exemple, quand votre enfant parle une autre langue à l’école et veut raconter ce qui s’est passé ce jour-là et ce qui lui a visiblement ému. C’est tentant de changer de langue….je sais 😊.


Commencez le plus tôt possible

De préférence avant la naissance! Quand le bébé se trouve dans le ventre de sa mère, il peut entendre votre voix. De cette façon-là il peut s’habituer à la mélodie et au son de votre voix. Même lorsque votre enfant commence à parler, cela prendra encore du temps avant de pouvoir avoir une conversation avec lui. Mais les enfants sont comme des éponges, ils enregistrent tout. Vous ne verrez donc pas tout de suite le résultat de votre effort, mais vous pouvez être sûr que rien ne se perd !

 



Des phases différentes

Il y aura des phases différentes pendant l’éducation de votre enfant, surtout si votre langue n’est pas la langue dominante à la maison. Il y aura peut-être des phases pendant lesquelles votre enfant ne veut pas vous répondre dans votre langue ou peut-être il vous répondra dans une langue plus dominante à la maison. Respectez ces phases mais continuez à parler votre langue à votre enfant. Vous en serez récompensé plus tard!

 

Vous transmettez plus qu’une langue

En parlant votre propre langue, vous transmettez non seulement votre  langue, mais aussi votre culture et vos origines. La façon de s’exprimer est différente dans chaque langue et véhicule aussi la manière dont on la vit. Comme cela j’étais quelques fois surpris par mes enfants quand ils racontaient des blagues dans ma langue à ma façon ! La première chose que je me disais: “J’aurai pu raconter ces blagues !Très drôle!


Ne vous découragez pas

Ceci est peut-être la partie la plus difficile. Soyez constant dans l’effort de parler votre langue. Parler votre langue à votre enfant est le meilleur cadeau qu’on puisse lui faire !

Cela vous donne le meilleur résultat: qu’en pensez-vous?

Et vous? Quelle est la meilleure façon pour vous d’éduquer votre enfant bilingue? Si vous avez des conseils, des demandes ou des questions, n’hésitez pas à me les transmettre ! Déjà merci d’avance !

 
 
 

Comentarios


Rue Aimé Smekens 90

1030 Bruxelles

Téléphone : 00.32.493.37.25.25

Courriel : marcel@purelanguage.be

TVA/BTW BE 0758337189

Lun - Mer - Jeu - Ven :

10h - 20h

Mardi : 10h - 18h

Samedi : 9h - 12h

Dimanche : Fermé

Merci d'avoir soumis !

© 2023 par Marcel Doorschodt Fièrement créé avec Wix.com

bottom of page